diff --git a/ICHLL_Brenon.md b/ICHLL_Brenon.md index 962848941440eb6335144a5d5e42c55d7188a21f..6626fb8d6368f722a34257eb8fd568a53321ccc2 100644 --- a/ICHLL_Brenon.md +++ b/ICHLL_Brenon.md @@ -85,7 +85,7 @@ features of a source document, the transcription of oral corpora or particular requirements for textual domains like poetry, or, in the case at hand, dictionaries. The intrinsic complexity of dictionaries has been well identified since the inception of the project [@tei_vault] and @ide_encoding_1995 -underlines the amount of work which went into the third version of the +underline the amount of work which went into the third version of the guidelines (P3) to provide a toolbox both general and expressive enough to account for the variety of conventions found in dictionaries. This module has been successfully used to encode both historical [@williams2017; @bohbot2018] @@ -661,7 +661,7 @@ human editing the text from a given physical copy of it), but it is unfortunately of no use to encode a section of an article. The first element that might at least seem acceptable is the last one, -`<note/>`. It is meant to contain text, is about explaning something and seems +`<note/>`. It is meant to contain text, is about explaining something and seems general enough (not specific to a given genre, or to the occurrence of a particular object on the page). Unfortunately, its semantics still seems a bit off compared to what is required. The documentation describes it as an