Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
M
manuscrit
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
0
Issue boards
Milestones
Wiki
Code
Merge requests
0
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Package Registry
Model registry
Operate
Environments
Terraform modules
Monitor
Incidents
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Alice Brenon
manuscrit
Commits
cd26cff6
Commit
cd26cff6
authored
4 months ago
by
Alice Brenon
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Insist on the Furetière's 2nd edition being by Basnage
parent
4a536e92
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
ÉdlA/Lexicographie.md
+11
-10
11 additions, 10 deletions
ÉdlA/Lexicographie.md
with
11 additions
and
10 deletions
ÉdlA/Lexicographie.md
+
11
−
10
View file @
cd26cff6
...
...
@@ -198,16 +198,17 @@ tant que tel est un phénomène progressif mais un palier important a été atte
avec le
*Dictionnaire Universel*
de Furetière en 1690 qui dépasse le cadre du
seul langage pour s'intéresser aux choses [@leca_tsiomis_dictionnaires_2009,
¶¶5-9]. Bien qu'on puisse lui reprocher certaines lacunes, sa deuxième édition,
parue en 1701 et évoquée à la section
\r
ef{sec:EdlA_tei_applications}, achève
d'offrir au
*Furetière*
sa place dans l'histoire de l'encyclopédisme en Europe
et en fait un précurseur important de l'
*EDdA*
. Le mouvement se poursuit dans le
reste du XVIII^ème^ siècle, période très étudiée pour la richesse des
innovations dans les dictionnaires universels et les encyclopédies
[@leca_tsiomis_ecrire_1995]. La première édition du
*
Dictionnaire Universel
François et Latin
*, couramment appelé le *
Dictionnaire de Trévoux
*
est publiée
par les jésuites (catholiques au contraire de Basnage qui était protestant) en
1704, peu après la parution du
*Furetière*
dont il reprend assez d'éléments pour
être accusé de plagiat [@le_guern_dictionnaire_1983, p.51;
parue en 1701 et évoquée à la section
\r
ef{sec:EdlA_tei_applications}, est
largement revue et augmentée par Basnage de Beauval ce qui achève d'offrir au
*Furetière*
sa place dans l'histoire de l'encyclopédisme en Europe et en fait un
précurseur important de l'
*EDdA*
. Le mouvement se poursuit dans le reste du
XVIII^ème^ siècle, période très étudiée pour la richesse des innovations dans
les dictionnaires universels et les encyclopédies [@leca_tsiomis_ecrire_1995].
La première édition du
*Dictionnaire Universel François et Latin*
, couramment
appelé le
*Dictionnaire de Trévoux*
est publiée par les jésuites (catholiques au
contraire de Basnage qui était protestant) en 1704, peu après la parution de la
seconde édition du
*Furetière*
, celle de Basnage, dont il reprend assez
d'éléments pour être accusé de plagiat [@le_guern_dictionnaire_1983, p.51;
@macary_dictionnaires_1973, p.152]. S'il y a tout de même quelques additions, il
s'agit en effet surtout de le purger de tout ce qui contredit la doctrine de
Rome [@le_guern_dictionnaire_1983, p.56]. Le
*Trévoux*
connaîtra au total 9
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment